ブログをブロックする
ブログを報告する
翻訳、通訳、校正。ニュージーランドでは、モデルもしています。2011年3月4日からニュージーランド在住。【経歴】大学ではフランス語専攻。言語学副専攻。アメリカの言語大学院では1年間聴講生。帰国後、大手出版社の和英辞典の校正、編纂に携わる。その後、さまざまな大手の出版社と契約を結ぶ。和文、英文の校正者として30年以上のキャリアを持つ。また、スカイTV,NHKなどの番組の字幕翻訳や、バレエ用語辞書の翻訳を経験する。1990年代以降、日本在住の間は、自らのバレエの経験を活かして各国のバレエ教師の通訳。2000年代には、ヒーラーたちの通訳も始める。日本語教授法、英語教授法、ヨガ、アーユルヴェーダ、サウンドバイブレーションヒーリング、ロミロミ、レイキ、リコネクティブヒーリング、タイ古式マッサージ、バレエ解剖学、バレエ教授法などを学んできました。【移住のいきさつ】2011年3月19日のフライトで日本からNZに行く予定だったが、なぜか2010年末にその日付を変更する気になり、導かれるようにスピリットガイドに尋ねたところ、「2011年3月10日頃に、大きな出来事があり、あなたがフライトしにくくなる状況が予想されるので、3月初旬に旅立つほうがいい」との答えで、予定変更。もともとの予定はクライストチャーチ着だったが、2月22日の大地震により、滞在予定地が被災。目的地を変更して、3月3日に離日、4日に到着。日本の方々へのサプリメント・健康食品通販の仕事を2年続けたあと、日本人のためのツアー会社に勤務。独自に企画したリトリートツアーのガイドとして活動。
テーマ: ブログ
テーマ: 感謝
テーマ: スピリチュアル 通訳
テーマ: Spiritual
テーマ: 健康
海外からお届け(その他)
アメンバーになると、アメンバー記事が読めるようになります