このユーザーを通報しますか?
検察庁や警察での取り調べ、裁判所での法廷通訳など司法通訳を中心にフリーで中国語の通訳をしています。商談・視察団訪日・司会・レセプション・テーブル通訳、観光や買い物の同行、海外出張への同行などにも対応いたします。個人・法人を問わず、通訳を必要とされる皆様からのご依頼をお待ちしております。どうぞ、お気軽にお問合せくださいませ。通訳のご依頼・お問い合わせはこちらへ 中国語に関する職務経歴書・ 杭州雑技団 岐阜市訪問の際のレセプション テーブル通訳(1985年)・ 会社関係者の中国観光旅行の際の添乗(中国側ガイドの説明の通訳)(1985年)・ 中国人ミッション 工場見学の際のアテンド(日本側の説明の通訳)(1985年~1993年)(製紙工場、陶磁器メーカー、大理石加工工場、鋳物工場等)・ 中国人画家 美濃市訪問の際のアテンド(1990年)・ 中国人研修生の日本滞在時の世話(トラブル処理、病気になったり怪我をした時の病院での通訳等)及び日本語講師(1990年~2004年)・ 杭州副市長一行 美濃市訪問の際のアテンド(レセプション、表敬訪問、市内観光、健康フェスティバル参加時の通訳)(1991年)・ 中国の手漉きの紙職人と、美濃の手漉き和紙職人による交流会の際の通訳(1993年)・ 北京少年宮合唱団 美濃市訪問の際のアテンド、交流会におけるテーブル通訳(2000年)・ 朝日大学留学生別科室における中国人留学生への通訳及び一般事務(2001年)・ 上海の旅行関係者中部地区視察旅行の際の送別会におけるテーブル通訳(2001年)・ 警察署・検察庁及び裁判所における司法通訳 (岐阜県警・岐阜地方検察庁・裁判所登録通訳人)(2001年~現在)・ 日中友好協会中国語講師(2002年~2003年)・ 第1回ハーネス中国・アジア委託加工経営会議における同時通訳(2004年)・ 労働基準監督署における聞き取りの際の通訳(2005年~現在)・ 鋳物関係機械工場における試運転及び検収の際の通訳(2005年)・ 江蘇省北・中部及び重点開発区投資説明会の際の通訳(2005年・2006年)・ アイシンQCサークル大会における同時通訳(2006年~2008年)・ トヨタQCサークル大会における同時通訳(2006年~2008年)・ トヨタQC事務局会議における研修通訳(2007年)・ 中国浙江省京劇団来日の際の通訳(2008年)・ 光触媒関係企業の中国側企業来日の際の通訳(2008年~2010年)・ 光触媒関係企業の中国における商品紹介の際の通訳(2009年)・ 家庭裁判所における少年審判の際の通訳(2010年~現在)(家庭調査官による聞き取り調査、少年鑑別所職員による聞き取り調査、保護観察所における保護観察官による説明等の際の通訳を含む)・ 技能実習生に対する日本語学習の講師(2010年)・ 電動バイク輸入に関する商談の通訳(2010年~2014年)・ 北京駐在時(1985年~1987年)会社関係者 中国訪問の際のアテンド(レセプション、工場における機械据付、商談、工場見学、観光時のアテンド及び通訳)
テーマ: ニュアンスの違いを感じ取ろう
テーマ: 今日の電鍋ちゃん
テーマ: 台湾大好き♡
アメンバーになると、アメンバー記事が読めるようになります