1968年生まれ。横浜育ち。
実務経験も事前学習もなしに翻訳者になると決めて2週間で独立(23歳)。営業をまったくせずに数ヶ月先まで予約で一杯の状態を維持。1日平均処理量は、一般的な翻訳者の5~6倍。
「好きなことを仕事にする」をモットーに、そのときどきで関心・興味を持てるものを仕事にかえて満喫。現在は、執筆業を中心に活動中。
原稿用紙200枚を1週間で書き上げられるスピードと、独自の表現トーンが売り。
有限会社サグラーシェ代表取締役。
翻訳コンサルタント。ライター/ノンフィクション作家。
家庭教育師(家庭教育学会会員)。
家庭教育アドバイザー。心理カウンセラー。
英文タイプライター歴29年、パソコン歴25年。
インターネット歴16年。
小中高校でのPTA役員・委員歴10年以上。
→セミナー・講演会・ワークショップ etc.について
お問い合わせはフォームからお願いします。
職歴その他
1992
フリーランス翻訳者になると決めて、2週間で独立
1994~1995
特許翻訳者をしながら、都内にある翻訳会社の取締役・コーディネータ兼任
1996
有限会社サグラーシェ 設立
代表取締役社長に就任
特許翻訳者をしながら多岐にわたるジャンルの仕事に従事。現在に至る。
【例】
1997~
某大手メーカー翻訳ソフト 開発コンサルタント (~2003年)
テキスト比較ツール FindDifferences 開発・販売
(現:「ちゃうちゃう!」)
英語以外の言語圏での特許・商標・意匠調査 (~2004年)
2000~
米国Scholastic社との直接取引で英英辞典の輸入販売 (~2003年)
2001~
多言語対応 FindDifferences JP開発・販売
翻訳品質・速度を同時にアップ-CT方式公開
翻訳講座 開講
翻訳会社/翻訳者/学習者に対するコンサルティング
「翻訳を一切教えずに一流翻訳者を育てる」私塾運営
2007~
子育てカウンセラー、家庭教育師としても活動開始。
娘と共著で『「ピクチャー・ノート」勉強法』出版
2009
85,000人の心に灯を Happy Freelancers 立ち上げ
2010
『語学力ゼロで8ヵ国語翻訳できるナゾ』
-どんなビジネスもこの考え方ならうまくいく-
(講談社+α新書)出版 (2月)
『大人のための「超手抜き」英語勉強法』
(アスコム)出版(9月)